Наука и шаманизм: медицина конкурирует со знахарством в племенах Мьянмы - Inc News
, автор: Владислав Лукьянов

Наука и шаманизм: медицина конкурирует со знахарством в племенах Мьянмы

Цивилизация все еще является роскошью для немногих в мире

Борясь с малярией и туберкулезом, поджидающими за углом, и принося жертвы богам в непроходимых джунглях, медицинский работник Хтан Пи и ее мать-шаман пытаются совместить науку с традиционным знахарством в их изолированной деревне Мьянмы.

Их семья в течение нескольких поколений была местными целителями в северной общине Сатпалау Шаунг у границы с Индией.

Территория нага, на которой расположена деревня, является племенным регионом бывших охотников за головами с множеством языков и обычаев, все еще в значительной степени основанных на убеждениях анимистов. Тем не менее, 24-летний стажер Хтан Пи, помогает совместить традиционную медицину с официальной, благодаря группе наставников-волонтеров, приезжающих в деревню и проводящих с ней занятия.

Сидя на крыльце бамбукового дома своей семьи, который служит клиникой, Хтан Пи, которая может оказывать базовую медицинскую помощь, настаивает, что она не собирается конкурировать со своей матерью - деревенским шаманом.

«Люди приходят ко мне первыми и только потом к маме, если не поправляются», —рассказала Пи журналистам.

Ее мать, Джанг Нгон, рассказывает историю о человеке, страдавщем от сильного отека по всему телу, который не отреагировал на лечение в больнице.

«Нам нужно было вернуть его душу из джунглей, поэтому мы пожертвовали курицей, и пациент поправился», — рассказала Джанг Нгон.

Отступавшие британские колонизаторы оставили племена нагов разделенными между Индией и Мьянмой. Те, кто находится на границе с Мьянмой, по-прежнему в значительной степени отрезаны от остальной части страны в регионе, все еще отчаянно слаборазвитом.

В Лахе, одном из трех городков Нага, необходимо преодолеть изнурительную прогулку в течение нескольких дней, чтобы добраться до ближайшего развитого города, преодолевая крутые, грязные тропы через острые горные хребты.

Поймать телефонный сигнал – редкость в регионе. Всего в двух из пяти деревень есть электричество, и только в каждой пятой есть государственная медицинская клиника. Местные представители власти говорят, что потребности региона очень велики и правительство не может удовлетворить их в одиночку.

Чтобы преодолеть разрыв, медработники из организации Medical Action Myanmar (MAM) направляются в отдаленные сообщества на мотоциклах, пешком и даже на лодках. Длинные очереди пациентов ожидают их прибытия в ежемесячные мобильные клиники, которые часто работают до позднего вечера при свете костра.

Наряду с более распространенными заболеваниями, туберкулез является постоянной угрозой региона, а охотничьи традиции местных племен увеличивают данный риск.

«Их образ жизни весьма способствует рискам различных заболеваний», — сказал региональный глава неправительственной организации д-р Зо Мин Лав, вытирая грязь со своих очков после того, как прокатился по крутым изгибам местности, ветхим мостам и переправе через реку на гребной лодке.

Но успех НПО заключается прежде всего в создании сети медиков-добровольцев. Благодаря ей, один человек в каждой из 275 деревень района был обучен распространению основных лекарств, от обезболивающих до регидратационных солей, скринингу на туберкулез и, что очень важно, проведению тестов на малярию.

Организация также предоставляет транспорт в ближайшую больницу для тех, кто нуждается в экстренной помощи, спасая от мучительных путешествий пешком.

Когда работники здравоохранения приводят в порядок свои велосипеды, чтобы покинуть деревню Сатпалау Шаунг, Джанг Нгон говорит, что она признает тот факт, что современная медицина вытесняет семейную традицию шаманизма. Она отмечает, что нелегко заниматься продажей своих услуг, показывая длинный «прайс-лист» дорогостоящих жертв кур, свиней и быков.

Кроме того, добавляет она, она стареет и ее зрение ухудшается. «Вместо приема людей я говорю образованным людям идти в клинику», — сказала шаман.

Фото: afp.com

x