На передовой: Медицинские герои Италии в портретах
«То, что мы переживаем, похоже на татуировку. Это останется навсегда»
Их глаза устали… Их скулы натерлись от защитных масок… Они не улыбаются…
Врачи и медсестры, находящиеся на переднем крае пандемии коронавируса в Италии, почти неузнаваемы за своими масками, скрабами, перчатками и сетками для волос — хрупкие боевые доспехи, надеваемые в начале каждой смены, являются единственным барьером от заражения.
Фотографы Ассошиэйтед Пресс разошлись по городам Бергамо, Брешии и Риму, чтобы заснять их во время редких перерывов в отделениях интенсивной терапии.
Анна Травезано, 39 лет, медсестра в больнице Humanitas Gavazzeni в Бергамо, Италия
«То, что мы переживаем, похоже на татуировку. Это останется навсегда», — сказала Анна Травезано, медсестра отделения интенсивной терапии в больнице Humanitas Gavazzeni в Бергамо.
Иногда работники больниц не пьют воду или какие-либо жидкости и не едят во время своих 8, 10 или 12-часовых смен. Они следуют строгим правилам, редко снимая свои защитные костюмы, перчатки и маски, зная, что одно неверное движение может означать заражение вирусом.
Уже более 7 100 работников здравоохранения по всей стране заразились. После многочасовых смен их отправляют домой, чтобы немного прийти в себя и отдохнуть, в то время как их самих тестируют на заболевание. Их отсутствие, в случае заражения, очень чувствуется, создавая больше работы для тех, кто остался. Более 50 врачей так и не выздоровели, пополнив число погибших.
Стресс в отделениях интенсивной терапии можно почувствовать на ощупь, тишина оглушительная. Иногда все, что вы можете услышать — это взлет и посадка вертолетов, которые доставляют одного за другим новых пациентов.
Клаудия Аккардо, транспортная служба отделения интенсивной терапии римской клиники COVID 3 Spoke Casalpalocco
Герои итальянской борьбы с пандемией не просто лечат больных с помощью респираторов и кислорода. Они стоят за сыновей и дочерей, братьев и сестер, которые при обычных обстоятельствах могли бы посетить их, обнять, взять за руки и сказать слова ободрения. В нынешних условиях работники здравоохранения вынуждены изолироваться от своих семей.
Мирко Перруцца, 43 года, медбрат в римской клинике COVID 3 Spoke Casalpalocco
Пациенты с COVID-19 должны быть изолированы, а члены их семей помещены на карантин. Больные одиноки, пожилые — часто в ужасе.
«Это пациенты, которые жаждут воздуха», — сказал доктор Габриэле Томазони, глава отделения интенсивной терапии в общественной гражданской больнице в Брешии. Он отметил, что его команда оказывает не только медицинскую помощь по протоколам, но и что-то еще, более человечное...
«Мы знаем, что пожилым пациентам нужна нежность, нужна близость», — сказал Томазони в конце своей многочасовой смены.
«Вы можете видеть это в их глазах», — добавил он.
Лючия Перолари, 24 года, медсестра в больнице Humanitas Gavazzeni в Бергамо
Доктор Себастьяно Петракка, 48 лет, главный врач отделения интенсивной терапии в римской клинике COVID 3 Spoke Casalpalocco
Лука Тарантино, 37 лет, врач в больнице Humanitas Gavazzeni в Бергамо
Лаура Орсини, 39 лет, административный работник римской клиники COVID 3 Spoke Casalpalocco
Фото: ap.org